あまりにも素敵だったので。

 今日、こんなスパムが届きました。素敵すぎるので全文引用。

subject : E子42歳、将来の夢はボーカリストです。

S藤さんに伺ってメールしています。
お初になります。E子と申します。

「dleam is byutiful.」(日本語訳:夢は美しい)

42歳、バツイチ、子持ち(娘で18歳です)、音楽活動をしているものです。
今はアマチュアですが、将来の夢はもちろん世界を股にかけるアーティスト。
それが私の夢です。

「dleam is wandaful.」(日本語訳:夢はワンダフル)

現実を見る主人と別れた理由も実はそれなんですが、
夢を持つのって、素敵ですよね。
夢へのステップとして、年に3回ぐらいライブ活動もしています。
洋楽が好きで、そっちのほうのカバーが多いですね。
具体的には、スキャットマン・ジョンです。

「dleam is calaful.」(日本語訳:夢はカラフル)

ところで、何でもS藤さんから聞いた話では、そちらはお金に困っているようで。
私の場合は、父の遺産があるので余裕を持って生活できているんです。
お金を私が出しますので、あちらのほうのお相手をお願いできないでしょうか??
あの…お恥ずかしい話ですが、
主人と別れてから、アレのほうがずっとご無沙汰で、私自身限界なんです。
ここだけの話、娘もそういう欲求をもっているので、3Pでも平気ですよ。

「dleam is very etanal.」(日本語訳:夢はとても永遠)

私と娘、共同で作成しているホームページがあるのですが、
そちらを見ていただくほうが早そうですね。
http:// (アドレス) /

私がどんな顔をしているのか写真も載せていますので。
では、よいお返事を待っていますね。

by
voucal:emiko

問題

 本分中のツッコミどころをすべて掲げよ。

 私は途中で疲れました。

 それにしても素晴らしい。私はこれを書いた人を尊敬します。一瞬、釣られて本望だと思ってしまうくらいに。だが本当に一瞬なのでスパムとしての効果があるのかどうか。

コメント

タイトルとURLをコピーしました